
When contemplating similarities between our current western culture and George Orwell's 1984, most discussions quickly turn toward debating the slow decline of personal privacy, the standards of government intervention, or a discussion of rat phobias. While all of these make for fascinating (if perhaps repetitive) conversation, it was not here that Orwell demonstrated his greatest precognitive genius. The true genius of Orwell's most famous work lies in his understanding of the value and course of language.
We are all familiar with the term "doublespeak", a phrase defined as
language deliberately constructed to disguise or distort its actual meaning
Orwell did not invent the phrase, but he would instantly have understood its meaning. He did coin the term "Newspeak" to describe the systematic paring and control of language exerted by the government in his dystopia. Much of his writing is absorbed in contemplation of what happens to man when his ability to think is impaired by his inability to comprehend words effectively. He was a keen observer of the development of political rhetoric designed to deliberately placate and deceive by the misappropriation of words, a trend which has continued, and perhaps even reached new levels of art, in our time.
In western society, we have moved backward in time from the point at which Samuel Johnson and Noah Webster dreamed of a standardized, comprehensible English language. We play fast and loose with our vocabulary and grammar, ditching "ough" when spelling is inconvenient or "ight" when the silent letters seem inappropriate to our modern efficiency. We dangle our participles, substitute adjectives for adverbs, and occasionally don't bother with sentence structure at all.
To some extent, this tendency is a reflection of the deformalization of language, a slow relaxation in our culture of the formal social dictates of the past. In this regard perhaps we should welcome the trend as it makes communication of our thoughts and feelings more readily accessible. The other aspect of this path, however, is that of a slowly creeping distrust of academia and education, a reverse elitism which is eating away at the progress of advanced thinking like maggots in a corpse.
As a result, we have lost all sense of history or meaning in the words we use. There is no method for determining the object to which "donut" refers, whereas "doughnought" is quite clear and picturesque. A large percentage of English words have their origins in other lands, and we would be well served by comprehending the culture revealed in their delicate construction, rather than bastardizing them with our commercialspeak into "lite" and "brite". In cheapening the structural integrity of words, we slowly remove their weight and comprehensibility, and in doing so we lose the capacity to communicate on a profound level.
When we allow sentence structure to degenerate, we create confusion and increase the probability of misunderstandings. Standardized language structure exists in order to impose a reasonable logic on our communications, and when we ignore it, we undermine the purpose of our speech.
For example, the sentence:
"I never had no luck picking up a goth chick in flannel."
seems to be a bit lacking in direction or focus, leaving the listener relying on their intuition to respond. The response might well be:
"Well, where I come from we don't use no flannel."
which, of course, leaves us in yet another quagmire of doubt and indecision. In such an exchange, it is a wonder that anything is ever effectively communicated at all.
If the purpose of language is to enable us to attempt to share our thoughts and feelings, we damage ourselves in creating endless structural variants. These only hinder communication, and while perhaps the language we have been given is rather confusing to learn, at the very least we should respect it enough to alter it only with full awareness of what we do and why.
The third, and most damaging, aspect of language corruption occurs when words are appropriated for completely unrelated purposes...leaving a gap in the language where the original meaning once lay, and putting an untoward emotional sway on the conversation.
"The night was filled with the tinkle of champagne glasses and gay conversation"
simply does not present the festive, uncomplicated picture it once did. As the word "gay" became appropriated as a euphemism for "homosexual", we lost the ability to convey the meaning "light-hearted and cheerfully innocent" in a single word. Over time, we lose the notion that there ever was such a thing, and our capacity to comprehend is diminished.
When we hear political rhetoric such as:
"I am committed to the First Amendment principles of religious freedom, tolerance, and diversity. Whether Mormon, Methodist, Jewish, or Muslim, Americans should be able to participate in their constitutional free exercise of religion. I do not think witchcraft is a religion, and I do not think it is in any way appropriate for the U.S. military to promote it."
we should instantly be on alert as to the use and appropriation of our language. If this statement were repeated and accepted, eventually we come to narrow our definition of the word "religion" to encompass only a particular set of religions defined for us by an outside authority.
Language is degrading at an accelerated pace as we embrace the notion that education is a product to be marketed, rather than a path to be sought. Education has become, for many, a number on a score card, and anyone with notions of learning being a joyful experience to be pursued for its own sake has become a suspicious character. It is believed that those who speak well and intelligently are ivory tower elitists, without the faintest notion of what goes on in the "real world". While this is sometimes the case, it is not a condition necessitated by a good vocabulary, or an expansive knowledge of many topics. Our governments and marketing agencies have played on this sentiment to its fullest, however, churning ever faster the fears of an "educated elite", just as Orwell foresaw in Animal Farm when he wrote of the advantages to the potential dictators in our midst of keeping the masses unable to read. Hence, a list of Seven Commandments, originally structured to keep all animals on the farm safe and happy, is eventually pared down, under the uncomprehending gaze of the illiterate, to:
All animals are equal but some animals are more equal than others.
There is nothing to be feared in a constantly curious and open mind. There is nothing inherently dangerous in pursuing a limitless education, or the means to express the complicated thoughts which we all hold within us. There is, however, a great deal to be feared in a population which is unable to use or comprehend more than 20,000 words or which can so easily be convinced that the emotional context of a word is more important than its actual meaning. We cannot even look within ourselves and recognize the nature of our feelings, if we are lacking a construct in which to place them. If we find disgruntlement, and can only define it as anger, we act on the assumption that we must be angry (although we may think of it as "only a little angry"). If our beloved wants to tell us that she is feeling trepidatious about making love for the first time, but can only manage "I feel scared," we miss the entire nature of the communication, and by the time we straighten out what is going on, she is ready to go home.
If we are not to wallow forever in a glut of confusion and external manipulation, we must steel ourselves to embrace our language. It may be one of the most complicated languages on earth, but its diversity and complexity give us the potential to build and comprehend ever more intricate ideas about who we are and how we fit into the world. In language we find one of our strongest tools for personal freedom, if only we are undaunted enough to use it.
Fantastic article, with no obviating at all! ;)
I've seem the slow decay of our language persist ever since I decided to become more educated. This was after my formal public "education" of course.
All one needs to do to see the decline is look at some of the newspaper articles from the time between Revolution and the American Civil War. The prose those journalists used is literary high art compared to the drivel that's spewed out now.
Not many speak the way you do Celestina, always a pleasure... and I agree with every single word. Orwell was giving us a guide of what to avoid. Empires may fall, cities will crumble, and societies die out but words will always retain their value.
I would love a campaign like that, "Save words, Save the world!"
Sounds like a revolution...
Or a tv show catchphrase.
I was hoping someone caught that, "are you on the... words" doesn't quite work. :-)
Celestina, I can only applaud the erudition with which you have argued a matter that has been close to my own heart for years. When we live in a society where it now appears that to be patriotic you must never question anything your government does, we are certainly living in a society where Newspeak is in full bloom!
I always learn something new after reading one of your articles. You are my favorite Newsvine Teacher! Here's a virtual apple for you :)
I think it goes even deeper than that, in that we as a society have "dumbed-down" our language so as not to offend the "lowest common denominator" or lowest educated level of comprehension. We use monosyllabic words and simple sentiments to be sure we not only get our ideas across to a larger constituency, but also so we don't offend anyone who may not understand our use of a more concise and illustrated manner of speech.
I often find myself falling into this same trap. I certainly have enough of a command of the language to write and speak more eloquently than I often demonstrate.
Bravo for taking on a subject near and dear to most everyone who ever sets out to find the perfect word or phrase for each occasion.
No doubt!
As for the free thinking and introspection that is lacking in much of our youth today, I believe everything is cyclical and that even learning, the way it is today-flawed and in dire need of an enema- will evolve into a more philosophical study of self and environment as it was when dreamers once looked up into the night sky and uttered, wtf is that? LOL!
Let hope so anyway!
While I thoroughly agree with nearly everything you've said, I don't think that these developments are new. The majority of the population has always used colloquial language for the majority of dialogue. While it's true that new colloquial dialects have sprung up recently (AIMspeak), I don't think that the amount of colloquial speech has increased, relative to the size of the population. But that's not to say that I don't agree that it would be much better for all involved if "average Joe" had a larger vocabulary.
I also believe that if people read books instead of watching TV, the average vocabulary would skyrocket. However, few people are avid readers these days.
And normally, I'd let this go... but you misspelled "euphemism" as "euphamism" in the paragraph about the word "gay." :-)
It appeared, from the comments I heard immediately afterward, that people disliked Kerry because he came off "too well spoken".
He was too high-falutin'!
If you think Kerry was "too high-falutin'", you should try reading the Federalist Papers sometime. Those make me feel absolutely illiterate.
Old language has a way of doing that.
Yeah walt. We don't need none of the fancy book learnin' round here.
*spits tobacco in the fire*
By the way. The rat is a metaphor in the book for the dirty urban decay, the proles if you will. He hates the current system, but the other system is one of horrible mire and filth. He wants it both ways, and can't get it.
On the other hand it may be following Freud's affect-trauma model: there was some experience with a rat in either Orwell or Winston's early life which mentally scarred him.
Or he just hates big @!$%#-off rats.
-Dave
Yeah walt. We don't need none of the fancy book learnin' round here.
Yoo fancy furinners never git it right: it's larnin', dammit!
there was some experience with a rat in either Orwell or Winston's early life which mentally scarred him
I shudder to think what must have happened to Kafka!
Yoo fancy furinners never git it right: it's larnin', dammit!
That's it, Walt -- you larn him!
I'm not exactly sure how a southern accent is tantamount to illiteracy.
I'd like to give you two vote for this the system doesn't allow it, what is more pernicious in my view is the way we seem to have slipped into sound-bite slogans, especially the black-white "for us - against us". Taking another tack the language that my children use when texting is creating a whole new subset which is both exciting and worrying, evolution in action I supose
Well, Ah think yew tawk real good.
I totally agree with the thought that with the "Johnny can't read but he feels good about it" mentality that is rampant today our population is becoming increasingly ignorant. I also agree that it seems that anyone nowadays (yeek! is that ok to use?) who uses a polysyllabic word is immediately suspect.
I think the thing to do is to get people in the NEA and the Department of Education who actually know how to teach and have the student's best interest at heart instead of bureaucrats who look at the bottom line test scores and care only about how much funding they get. So many people blame the current educational situation on teachers but I think the real culprit is administrative. Business can be taught but education is not a business. Education is a lifelong process. We must give our children the tools they need to continue the process, to want to continue the process, and to welcome the difficulty of the process.
The worrisome condition of our education system is almost definitely administrative. Schools are now paid on test scores that rate AP/GT children on the same level as mentally challenged students. So much money is mishandled and misappropriated at the intermediate level, that many schools suffer through with out-dated and insufficient materials. Teachers are blamed, but they have more children per classroom than ever before. In order to accomodate the administration/government regs, they cannot teach in creative and interesting ways because so much time has to be spent for test prep. This means that not all kids are reached, especially those that would otherwise grow up to be great musicians, artists, athletes, or any other profession that doesn't fall in the realm of readin', ritin', and rithmatic'.
Gosh, Celestina. You write more good than no other writer!
It's frustrating to live in a time when the most intelligent "news" program is the Daily Show and even news "analysts" are nothing more than partisan mouthpieces. It's heartbreaking to watch old footage of journalists like Edward R Murrow who managed to get through whole broadcasts without sensationalizing, condescending or engaging in frivolous banter. If I hear one more "news personality" use the word "bling".....
Today's media does very much sound and look like Orwell's Ministry of Truth. Except it's not a central authority who decides on truth; there are many, sometimes conflicting centres of truth.
As De Saussure pointed out, language is essentially an arbitrary system of signification. When I say, "Dog," there is nothing inherently canine about the phonemes "d" "o" and "g", it is simply that you and I, as English speakers, operate within a system of signification that assigns those syllables to four-legged, butt-sniffing domestic mammals. (If I made the same sounds to a Hebrew speaker, she might assume I was talking about a fish.)
As such, language is always changing -- there is always the possibility of the signifier/signified relationship to morph into something different. The classic example is when King Charles II saw Christopher Wren's design for St. Paul's Cathedral, he approvingly described it as "an awful and artificial edifice." Today he would probably have used the adjectives "awesome" and "monumental."
On the one hand, this opens the door for the type of linguistic social engineering that Orwell prophecied, and that we see happening in American politics and media. On the other hand, however, it also makes possible all sorts of creative linguistic acts of resistance, appropriation, and innovation. We are never forced to accept someone else's re-signification of our mother tongue passively.
Where Orwell Was Right
Implying there is somewhere he was wrong about?
Nice article.
As someone that rarely wears flannel, I too have had little success in dating goth chicks.
Well done Celestina. Language is a powerful tool or a dangerous weapon. Nothing better than a good article on the power and pitfalls of language.
As an aside:
One of the 6 or 7 books I am currently reading, is a detailed account of the Spanish Civil War, with Orwell making occasional appearances .... his experience in this brutal conflict made him an anti-Stalinist and helped inspire Animal Farm.
An amazing guy
Ha, I totally thought that sentence was referring to one's inability to pick up a goth chick that was wearing flannel. That was a strange picture in my head.
You're not alone Eric, I had the same reaction to the sentence. I think that is part of Celestina's point though; if it were structured properly there would have been no confusion.
It could mean the subject or the object is wearing flannel. Bit like 'she opened the door in her nightdress'. It also contains a double negative.
Excellent article Celestina - I too object to the perversion of our language. Indeed I have advanced a neologism to definitively deal with the Doublespeak and spin of our times, specifically "slies" (spin-based untruths; and thence sliar, slied, slying) and a very English ruling class version of "blies" (blather-based untruths and hence bliar - already with us - blied, blying) (e.g. see: "Lies, slies & media breakthrough over 9/11" ).
A great resource i the Newspeak Dictionary (see: Newspeak dictionary ) which also has a fantastic Doublespeak dictionary from which one is reminded that Doubelspeak is in the spirit of 1984 but it doesn't actually appear there:
doublespeak - It is important to note that this term does not appear anywhere within Orwell's Nineteen Eighty-Four. I mention it here only due to its similarity to other Newspeak terms such as doublethink, duckspeak, Newspeak, and Oldspeak. And even though it appears that the term was not actually created by Orwell himself, it does carry a very Orwellian meaning of "Deliberately ambiguous or evasive language; any language that pretends to communicate but actually does not."
Topical Doublespeak Dictionary entry:
Attack / Retaliation - When our allies suffer a loss of life/property at the hands of an enemy, it is called a cold-blooded attack. When our enemies suffer a loss of life/property at the hands of an ally, it is called retaliation. And when that enemy retaliates for the attack it just suffered, it is again referred to as a cold-blooded attack -- never as retaliation. No matter how often this cycle continues, our side is always said to be retaliating to the other side's attack. This effect is most apparent in the Israeli / Palestinian war. The Palestinians will launch a surprise attack, and Israel will retaliate. The Palestinians will launch another surprise attack, and Israel will retaliate again. The Palestinians launch yet another surprise attack, and Israel... well, you get the idea.
Of course the contemporary Bush-ite, neocon Orwellian perversion extends beyond language to the now-realized 1984 Big Brother mantra of "ignorance is strength, war is peace, slavery is freedom and 2 plus 2 does not equal 4" - and horribly so in relation to the Bush War on Terror (actually a horrendous War on Women and Children) (see: US terror & occupation - war crimes & huge infant deaths ). Thus the "2 plus 2 does not equal 4" perversion is generally realized in lying, genocide-ignoring, holocaust-denying mainstream media who will simply not report the simple but shocking mathematical conclusion from the latest top medical and UN data that the post-invasion excess deaths in Occupied Iraq now (February 2007) total 1.0 million and the under-5 infant deaths 0.6 million (see: Iraqis' massacre continues - one million post-invasion excess deaths ).
I completely agree with your final plea:
If we are not to wallow forever in a glut of confusion and external manipulation, we must steel ourselves to embrace our language.. In language we find one of our strongest tools for personal freedom, if only we are undaunted enough to use it.
Funny. I happens to have just skimmed over a couple of George Lakoff seeds. Here's a quote from a recent one:
Words are not just words. They are not just there to "work" to please the public, as Frank Luntz would have it. Words come with conceptual frames, imposing an understanding on a situation. What that understanding is can be a matter of life and death, and can raise the question, as it has here, of whether America remains a democracy.
I'm of two minds on that. On the one hand, there's a shared aspect to words that allows us to communicate imperfectly with each other, which is the meaning we find in the dictionary. On the other hand, there's an idiosyncratic aspect to words that means we all find our own meaning in them.
The gray area between those two aspects is Lakoff's territory, and I feel that it cannot be navigated as surely as those who want to use think it can. That's not to say that it can't be put to use, but it is nowhere near as reliable as the neuro-linguistic practitioners would hope.
Great article! Is this an academic paper you had to do at some point?
Read for yourself the classic Orwell essay, Politics and The English Language. A choice paragraph:
Now, it is clear that the decline of a language must ultimately have political and economic causes: it is not due simply to the bad influence of this or that individual writer. But an effect can become a cause, reinforcing the original cause and producing the same effect in an intensified form, and so on indefinitely. A man may take to drink because he feels himself to be a failure, and then fail all the more completely because he drinks. It is rather the same thing that is happening to the English language. It becomes ugly and inaccurate because our thoughts are foolish, but the slovenliness of our language makes it easier for us to have foolish thoughts. The point is that the process is reversible. Modern English, especially written English, is full of bad habits which spread by imitation and which can be avoided if one is willing to take the necessary trouble. If one gets rid of these habits one can think more clearly, and to think clearly is a necessary first step toward political regeneration: so that the fight against bad English is not frivolous and is not the exclusive concern of professional writers.
A suggestion for writing well: Write Tight: How to Keep Your Prose Sharp, Focused and Concise by William Brohaugh. This gem prizes clear, concise, prose--such as Celistina's.
I was scanning through to comments to see if anyone linked to PatEL. I've never read anything better on the topic of writing. Really, everyone should read it.
It makes the same general point as Celestina's article and goes on to show how bad writing leads to tyranny. Furthermore, the essay lays out some fundamental guidelines for good writing. He demands clarity and courage in writing--none of the spaghetti-logic found in the miasma of academic papers that disguise meaning and shield the author from critique. The bit on word selection alone is worth the time it take the read the essay.
I think Orwell's essays and non-fiction works are superior to his novels. So even if you're like me and not deeply impressed with the artistry of 1984, I'd strongly recommend Politics and the English Language.
Read Burmese Days and you'll see how Orwell could write.
Celestina, excellent :-)
You reminded me of a little question I have. For quite a while now I've been wanting to ask someone who lives in the USA to explain a little irritating habit you seem to have. When watching some of your recent films ("movies", as you would say, or "filims" as me mates in Ulster pronounce it :-), it is common to hear people make a statement, yet with the intonation you'd normally expect to hear in a question.
Mike asks Jane: "What will you be doing tonight?"
And Jane answers: "Sleeping" (but with the "question" intonation).
Is that a common North-American custom, or is it limited to some part of the USA (or some age-group)?
And sorry for going off-topic, but it is related (vaguely, I know :-)
---------------------
And while we're at it, a little joke (based on true facts). In the Royal Victoria Hospital, Belfast, Mrs Sally (all 120 kilos of her) was complaining to the new doctor, fresh in from London: "Doctor, the window broke right in front of me, spraying little bits of glass all over me. Believe me, I have some in me yet" (pronounced as "some in meeit"). Confused, the young doctor whispers to an older colleague: "Excuse me, but what part of your anatomy is your eit?"
thats the "well, unh duh? valley speak at its furthest and most diluted form. Which I surmise at its roots would be the second tense, the "you understood," but with the irritated sort of "why ask the question intonation." This would be a result of
too much t.v. for us Americans i tell yah! Looking at it, pretty much every tv show in the 80, 90 was filmed in or around la, and subsequently the simulacra that all places were like L.A. in every regards that this blanding sort of played out across the generations that grew up in front of the television, the "t.v. babies," as the matt dillion character in "Drug Store Cowboy," calls it, those raised by tv...
Paddy, me boy, many things can be expressed by intonation. Perhaps the fair young lass meant her response to imply "What do you expect?" or perhaps she meant to imply "Do you have a better idea?" Without hearing the actual intonation, it is difficult to tell.
The pattern of a> at the end of sentences is pretty common. In some cases, it is meant to imply, "Don't you agree?" In others, it acts to reduce the level of certainty in statements in order to prevent the listener from considering the speaker as too assertive.
Jimmy, I can see the need for the odd "statement-as-a-question", with the "what did you expect" explanation you give above. But is seems, lately, that it's becoming far too common in North American films, and it vexes me (yeah, I must be easily vexed :-)
Category three gives an interesting explanation.
Thanks, both of you.
Paddy Ryan -
Is that a common North-American custom, or is it limited to some part of the USA (or some age-group)?
Far from it. Take it from me, it's widespread in Australia, and apparently becoming very common in England, supposedly due to the popularity there of the Australian soapie Neighbours. As for the meaning behind it, I've always been in favour of Jimmy Havok's last suggestion: there's an implied "you know?" in that tonal uplift. When the tone is sassy, I read over-exposure to American television.
Ridgydidge, thanks for the help. I hope this (the intonation thing :-) is a passing fad.
Cheers.
Great article. We gain nothing by abandoning language.
Irritating anecdote from college: I attended art school. One of the advertising design classes had classwork on display in one of the hallway showcases. I noticed a blatant typo in one of the ads and was amazed: how could a misspelled ad be considered worthy of display?
I brought the subject to the instructor's attention. She dismissed it, saying she graded assignments based on concept and execution, not spelling.
I'm still mystified by that situation to this day.
I had a similar experience when talking with my granddaughter's creative writing teacher. She explained to me that they do not count off for or even mark misspellings or grammar errors, for fear of depressing the child's creativity. My reaction at the time (and I still fulminate when I think about this) is that it is all very well for the child to have creative things to say, but if she cannot express them in a way that anybody else can figure out what she is trying to say, the whole point is lost.
Search engines are teaching children to spell. So don't worry about it.
Actually, search engines are teaching the don't have to bother to learn to spell.
If you want results, you have to spell your search terms at least close to right. The correction feature is nice, but getting there the first time is nicer.
Speaking from experience, my nephews were functionally illiterate until they got interested in finding cheat codes for their video games. That led them into the Internet, and now they spend quite a lot of their time reading and writing. Frankly, I'm not going to piss about how well they spell what they write, I'm happy to see them doing it.
I try to spell things right just because it's not that much trouble for me. It doesn't bother me much that other people aren't as good at it.
I'm a horrible speller. I have to spell check everything I write--emails, letters, reports... this comment. It's always been the case. In the 3rd grade I took the required standardized tests for the state. When the scores came back, mine weren't included. They were being re-scored by hand because of an anomaly in the results. I'd scored in the higher percentiles in every category: reading comprehension, grammar, writing, and math. I'd done well all around--except spelling. I ranked in the bottom 25%. And nothing much has changed since.
I'm a stickler for grammar and usage. But I don't think I'll ever be able to spell.
Note: the spell checker found 5 spelling errors in this comment.
Hence, a list of Seven Commandments, originally structured to keep all animals on the farm safe and happy, is eventually pared down, under the uncomprehending gaze of the illiterate, to:All animals are equal but some animals are more equal than others
Actually, Orwell's famous phrase, was considered the seventh commandment, and was only changed after all of the travesties took place on the farm. The other commandments were also broken in many cases throughout the book. Originally, the commandment stated, "All animals are equal."
Many publishers did not want to publish Animal Farm because many were in support of socialism at the time. Orwell's book was the first to point out the cons of socialism, and possibly sparked beginning of The Cold War.
Wow! This is one of the best things I've read on the vine. I think you really understand the issue here, and what it means for America.
AHH and i thought this was going to be on the rise of NLP like saying things like tax relief rather than tax cut. One implies correcting an injustice where as the other has a more negative connotation. NO, BUT it must be very hard for you to read my comments as grammar has little meaning with me. And i spell so bad more often than knot i spell something write but with the wrong words. But i gave up on english when i found out there wasn't an "r" in colonel. Live and live, sound totally different and yet spelt exactly the same, guess which one i wrote first? Wait and weight sound exactly alike and what happened to i before e except after c? As a man of science these things confuse me, so i asked my neighbour, in house number eight. Weird foreign fellow, an heir to a sheik, wife wears a veil. Well he didnt know either and i need a breather from all the frequencies of all these exceptions to i-before-e's. LOL and you expect me to learn this nonsense, you have more exceptions than rules!!
On communication i say the opposite of you, it doesnt matter what is said or how it is spelled. AS long as you communicate that is the key. Like this example below actually doesnt say anything but gibberish and yet all of you can understand what is said.
Aoccdrnig to rseearch at an Elingsh uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is that the frist and lsat ltteer is at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit a porbelm. Tihs is bcuseae we do not raed ervey lteter by it slef but the wrod as a wlohe.
I learned it as: "'I' before 'E' except after 'C'... or when sounded as 'AY' as in 'neighbor' and 'weigh'." Although there are exceptions (height, seize, surfeit, heifer, weird), so your point is a good one.
"I before E except after C when the sound is EE"? That's how I learned it. I bet someone will still find an exception.
Yeah yeah yeah, already found a couple already mentioned: surfeit, seize. I'm so glad I was introduced to English at such an early age. I pity those trying to learn it as adults.
The hodge podge of English and non descriptive words has always bothered me. You have to say too much to convey too little, as easily shown by chat speak. And all the rules and exceptions of standard english are enough to make me wanna wrap myself in a ball surrounded by numbers. MMM pi times you by x or by y you are still pi
You have to say too much to convey too little
You should see some other languages! It's almost impossible to do a good translation of poetry from English into Portuguese, as English seems to give you the ability to say so much, with so few syllables, compared to Portuguese :-)
Since I have a BA in philosophy, with equivalent credits to a minor in second language studies, this is a subject that I actually know something about. Back in the early decades of the 20th century, the positivists believed that an unambiguous language could be developed. They struggled unsuccessfully with the problem, but in the end, most philosophers of communication came to the conclusion that ambiguity is inherent in language, due to its richness, and the only way to remove the ambiguity from language is to simplify it to the point where it becomes barely useful for communication, e.g. programming languages.
Every person has a unique version of their native language, due to the way that language is acquired. Rather than being taught their language, every child actually synthesizes it from experience, creating their own version from the relatively small number of sentences (relative to the infinite number of possible sentences) that they are exposed to, and the reactions that they get from their experiments with the language they are building. Due to the individual nature of natural language, it is always in flux. Only dead languages are stable. This flux is a good thing, since it allows language to change in response to the changing world.
Orwell theorized that by controlling language, you could control thought. However, social experiments along those lines have generally been failures. When words were omitted from official language, new words sprang up for the concepts that were supposed to be suppressed. Because of the changeable nature of language, attempts to use it to control thought are doomed.
Objections to changing language are reactionary. They are symptomatic of a yearning for the past and a rejection of the present. Rather than dreaming of a utopia where words mean only what I want them to mean, I'd live in a world where people use words creatively to convey both more and less meaning than they intend.
Great insight JH. Thanks!
What real data is there to support "the decline of western vocabulary"? We really have no idea how many words your average person knew a hundred years ago. If the only measure of vocabulary is literary evidence, I would be inclined to distrust it as not particularly representative of the population as a whole.
Just as a side point, Celestina, when I was growing up (back in the dark ages), I thought "gay" as it was then used was one of the loveliest, most uplifting adjectives in the English language. I have been mourning its loss for years.
Excellent article Celestina. There is hope for English language when young and educated people as you take the initiative of defending knowledge and correct use of language.
Excellent article, Celestina! And the excellence of the article has been enhanced by the tone and caliber of the comments. However, this comment will not measure up to the high standard set so far, but I offer it just the same:
Television sports announcers are just bursting with the need to use slang or to use common words in new "sporty" ways. For example, "In the last seconds of the game, Little Timmy took the pill (or rock) to the house scoring the winning points on an easy slam", translates into "In the last seconds of the game, Little Timmy took the ball (or basketball) down the floor scoring the winning points on an easy dunk."
You're in Easy Mode. If you prefer, you can use XHTML Mode instead. |